追梦小说屋>灵异科幻>神明的野玫瑰 > Chapter 8 只要你效忠于我,我就是你的了。
    艾丝黛拉将信封对折,平整地塞进胸衣里,穿上来时的白斗篷,走出房间。

    她看也没看被黑雾吞噬得一干二净的司铎,径直朝二楼走去。

    除了推荐信,她还要司铎这些年来积累的家产,以及价值不菲的炼金原料。

    或许是因为二楼极少有人涉足,布置得比一楼更加气派。走廊贴着玫瑰色天鹅绒墙衣,挂着镶有镀金画框的镶嵌画和油画,五彩斑斓的陶片、珐琅和油墨在烛光映衬下熠熠生辉;最里面是一个珍品柜,陈列着各个国家的值钱玩意儿:瓷器、玉石、贝壳、牙雕、铜器等等。

    艾丝黛拉从黑雾那里得知,司铎积攒金钱的手段是祸害少女,也不知祸害了多少无辜的少女,才能有这样可观的成果。

    她虽然天生没有同情心,难以怜悯那些可怜的少女,却十分厌恶司铎以少女的躯干谋利的行为。

    她看得出来司铎非常轻视那些少女,却又离不开她们温软芳香的肉/体。

    他的所作所为,让她想起了那群反对女子摄政的王公贵族。他们均像司铎一样贪恋女子的柔情,贪恋她们身上那人人嘲笑、人人鄙夷的隐秘门户,却在几秒钟的痉挛之后,义正言辞地称其为罪恶的开端。

    他们将女子束缚在方寸之间,仅允许她们在房间、院子和花园里活动,不教她们如何做学问,也不教她们如何锻炼身体,只教她们如何保持优美的体形,以及如何套牢丈夫的心,然后严厉抨击女子“生来愚蠢,软弱无能,只会以男人马首是瞻”。

    在艾丝黛拉看来,发出这样抨击的男人,才是真正的蠢货,毫无思辨能力。

    她冷淡地扫了珍品柜一眼。

    如果玛戈能收到她的消息的话,应该已经在来的路上了。

    她会拿走需要的东西,然后让玛戈将剩下的财物分还给那些少女的家人。

    走廊第一个房间是衣帽间。艾丝黛拉径直朝长衣柜走去,拉开绸帘,里面挂着十来件熨烫妥帖的白袍,还有几件带大风帽的羊毛披风。

    她现在最需要这种能掩盖面孔的披风,毫不客气地收入囊中。

    除此之外,衣柜的抽屉里还有假衣领、领结、衬衫、背心等柔软的奢侈衣物。

    这些对艾丝黛拉没有用处,她也懒得拿去换钱,准备让玛戈拿去抚慰被司铎压榨的穷苦家庭。

    她在抽屉里挑挑拣拣,只拿了几个闪亮的宝石袖扣和贵重的黄金袖链,以及一对散发着香气的山羊皮手套。

    等她搜刮完衣帽间,玛戈刚好赶到。

    听说女王的遭遇,玛戈非常震惊,她没想到当地德高望重、庄重严肃的司铎,居然是这样一个吃少女不吐骨头的恶人。

    幸好陛下比他更加凶恶,玛戈不无庆幸地想道。

    “你在想什么?”艾丝黛拉若有所思地望了她一眼。

    玛戈连忙答道:“我在想,幸好陛下聪明过人,躲过了司铎的毒手。”又问道,“陛下,抽屉里那些细麻衬衫和丝绸晨衣,都要还给那些女孩的父母吗?”

    艾丝黛拉漫不经心地应了一声。她并不需要司铎的贴身衣物,太过肮脏;但那些衣物不仅沾着司铎令人厌恶的体/液,也浸满了少女悲苦的血泪。与其放在这里被陌生人捡走,不如“物归原主”。